I am pretty sure you know someone that suffers from asthma, either a family member of a friend. Asthma is a very common disease. Asthma is a disease that affects the airways that carry air to and from the lungs. People who suffer from this chronic condition are said to be asthmatic. People with asthma have airways that are irritated and can be sensitive to asthma triggers that can make their symptoms get worse. Symptoms of the narrowing of the airways include wheezing (a hissing sound during breathing), breathing problems, and coughing. Asthma triggers can even cause an asthma attack. An asthma episode, or an asthma attack, is when symptoms are worse than usual. If you suffer from asthma you should see your doctor. Your doctor can help you find out what triggers your asthma symptoms and how to avoid them. They can also prescribe medications which will help you manage your asthma. With time you will learn to keep away from things that irritate your airways (triggers) and know when to take your medication. Effective asthma control allows you to take part in normal everyday activities such as playing outside and exercising. Asthma awareness month is to raise awareness that asthma is a serious, sometimes life-threatening chronic disease that can be controlled. Everybody needs to be aware of the resources available us, Latinos, because asthma seems to be very common among Latinos. In 2010, about 3,600,000 Hispanics reported that they currently have asthma. Hispanics are 30 percent more likely to visit the hospital for asthma, as compared to non-Hispanic Whites. You can read more in the report: Luchando por el Aire: the burden of asthma on Hispanics
Lo más probable es que conozcas a alguien que sufre de asma, ya sea un familiar o un amigo. Asma es una enfermedad muy común. El asma es una enfermedad que afecta las vías aéreas que llevan el aire a los pulmones. A las personas que sufren de esta condición crónica se les conoce como asmáticos. Las personas que sufren de asma tienen vías aéreas que pueden ser sensibles a algunas sustancias que pueden hacer que los síntomas sean peores. Cuando las vías aéreas se contraen, se pueden presentar síntomas como problemas para respirar, respiración con jadeo (silbido en el pecho) y tos. Las sustancias desencadenantes del asma pueden causar un ataque asmático. En el ataque asmático, los síntomas son más severos de lo normal. Si usted sufre de asma, debe consultar con un doctor. El doctor le puede ayudar a identificar las sustancias desencadenantes del asma y ensenarle como controlarlas. También le pueden dar recetas para medicamentos que le pueden ayudar a manejar los síntomas del asma. Con el tiempo, usted puede aprender a identificar cuáles son las sustancias que le empeoran el asma y aprender a manejar sus medicamentos. Una vez usted aprenda a controlar el asma podrá realizar actividades de la vida diaria como jugar afuera y hacer ejercicio sin tener ningún síntoma. El mes de la concientización sobre el asma ha sido creado para aumentar los conocimientos sobre esta enfermedad tan grave, que a veces puede hasta producir muertes. Todas las personas deben tener conocimiento de los recursos disponibles, sobre todo la población Latina, en la que las estadísticas del asma son alarmantes. En el 2010 aproximadamente 3,600,000 hispanos reportaron que tenían asma Las visitas al hospital por asma son más comunes en los hispanos. Si quieren leer mas sobre como el asma afecta a los hispanos pueden leer el reporte: Luchando por el Aire: the burden of asthma on Hispanics
En la vida, los padres se enfrentan a el desafío de discutir eventos traumáticos con sus niños. Aunque estas conversaciones pueden ser difíciles, son también muy importantes. Aquí incluimos algunas claves para ayudar en tiempos difíciles: - Reconozcan y validen los pensamientos, sentimientos y reacciones de sus hijos. Déjenles saber que ustedes piensan que sus preguntas y preocupaciones son importantes y apropiadas.
- Den a sus hijos respuestas e informaciones honestas. Los niños eventualmente sabrán, o descubrirán si ustedes están inventando algo. Esto puede afectar su habilidad de confiar en ustedes o en sus afirmaciones en el futuro.
- Estén preparados para repetir informaciones y explicaciones varias veces. Alguna información puede ser difícil para ellos aceptar o entender. Preguntando las mismas preguntas una y otra vez puede ser la manera de que un niño quiera reasegurarse de lo que se le está respondiendo.
- Recuerden que los niños tienden a personalizar las situaciones.
- Los niños aprenden mirando a sus padres. Ellos están muy interesados en la manera como ustedes responden a los eventos locales o nacionales. También aprenden escuchando sus conversaciones con otros adultos.
- No deje que sus hijos miren noticieros con imágenes aterradoras. La repetición de esas escenas los pueden perturbar y confundir.
- Una lectora del post de Ingles tambien recomendo que se haga nota de los positivo del mundo mas que lo negativo.
Afortunadamente, la mayoría de los niños son bastante resistentes. Sin embargo, creando un ambiente abierto, ellos se sienten libres para preguntar y nosotros podemos ayudarles a superar eventos y experiencias estresantes, y reducir el riesgo de dificultades emocionales duraderas. Adaptado de David Fassler, M. DDavid Fassler, M. D., es un profesor clínico en el departamento de Psiquiatría en la Universidad de Vermont College of Medicine
GRATIS juegos de bolos desde la primavera hasta el final del verano Do you and your kids like bowling? What if I tell you that your kids can bowl for free until the end of summer? Yes, you read it right. You can register and your kids can bowl for FREE until the end ofsummer and parents can get a really good deal too. Kids Bowl Free has bowling centers all over the country with this offer. You can find out if there is a center near you here Children are eligible to register for 2 free games a day, all summer long and parents can buy a pass to bowl with their kids. From $24.95 and includes 2 GAMES PER PERSON PER DAY. The Family Pass covers up to 4 adult family members. (The Free bowling and pass do not include the bowling shoes, so you might need to cover that expense)
Te gusta jugar bolos? Tengo buenas noticias para tu familia. Ahora tus hijos pueden jugar bolos GRATIS hasta el final de este verano, y los padres pueden encontrar una buena promoción.
Kids Bowl Free se ha afiliado con centros de bolos por todo el país, ofreciendo una oferta. Aquí puedes saber si hay un centro cerca de ti.
Los niños son elegibles para 2 juegos gratis diarios durante el verano, y el paquete para los padres, llamado pase familiar, está disponible desde un costo de $24.95 e incluye 2 JUEGOS POR PERSONA POR DIA. Este pase familiar cubre hasta 4 adultos en la familia. (Esta oferta no incluye los zapatos, así que ustedes a lo mejor tendrán que cubrir ese costo)
Croquetas de atún horneadas
Ingredients - 2 cans of tuna
- 5 potatoes, peeled, cooked and mashed
- 1/2 can of mushroom condensed soup
- 2 tsp olive oil
- 1 clove garlic
- 1 medium onion, chopped
- 1/2 cup parsley, chopped
- salt and fresh pepper
- 1/2 cup seasoned whole wheat bread crumbs
- 1 egg, whisked
| Ingredientes - 2 latas de atún
- 5 papas, cocidas y en puree
- ½ lata de crema de champiñones
- 2 cucharadas de aceite de oliva
- 1 ajo
- 1 cebolla mediana, cortada en pedacitos
- 1/2 taza de perejil
- Sal y pimienta
- 1 taza de migajas para empanizar
- 1 huevo
| Preparation Preparación
In a large bowl, mash potatoes with the can of mushroom soup, salt and pepper. Set aside. Saute the garlic, parsley and onions in olive oil on low heat with some salt and pepper and cook for 2 minutes. Add the mixture of the mashed potatoes and tuna and mix well.
Preheat oven to 450°. Get the mixture and form into croquettes. Place on waxed paper.
Dip each croquette in egg and then breadcrumbs and place on a parchment lined cookie sheet. Spray generously with oil spray. Bake in the oven about 15 minutes, or until golden.
En un recipiente para mezclar, mezcle las papas, la crema de champiñones, sal y pimienta. Convierta en puree. Sofría el ajo, perejil y cebollas en aceite de oliva con un poco de sal y pimienta. Cocine aproximadamente por 2 minutos. Agregue la mezcla de las papas y el atún y mezcle bien.
Precaliente el horno a 450° Con la mezcla forme croquetas. Sumerja cada croqueta en huevo batido y luego en las migajas para hornear. Hornee por aproximadamente 15 minutos hasta que estén doradas.
Cuidar tu piel con productos naturales es lo más indicado. Sabes exactamente que estas aplicando y es económico. Acá hay unas recetas naturales a base de miel para que cuides tu rostro. Y lo mejor de todo es que las puedes preparar, envasar en un recipiente y llevarlas contigo si te vas de viaje para que siempre tengas una piel reluciente. El National Honey Board nos trae estas recetas naturales por Mauricio Burgos Mascarilla de Noche Emoliente con Miel y Canela
Los tratamientos de uso nocturno son muy recomendados para nutrir profundamente la piel de tu rostro. Prueba esta combinación de dos ingredientes muy simples y accesibles
Ingredientes: 2 cucharadas de miel 1 cucharadita de canela
Preparación: Coloca la miel y la canela en un recipiente pequeño y mezcla hasta formar una pasta. Aplica el emoliente sobre el rostro antes de acostarte y déjalo durante toda la noche. A la mañana siguiente, enjuaga con agua tibia. Como segunda opción, puedes aplicar la pasta y dejarla actuar durante 30 minutos antes de enjuagar con agua tibia.
Tratamiento Facial con Miel y Limón
Un tratamiento rápido y eficaz para darle a tu piel ese brillo especial que se logra usando un humectante natural.
Ingredientes: 2 cucharadas de miel 1 limón
Preparación: Parte el limón por la mitad y exprime el jugo en un recipiente pequeño, ya sea a mano o con un exprimidor.
Luego agrega la miel y mezcla ambos ingredientes hasta que queden perfectamente integrados. Aplica el tratamiento de limpieza sobre el rostro masajeando suavemente. Déjalo actuar por 15 minutos. Enjuaga con agua tibia
Bálsamo Hidratante para Pestañas y Desmaquillante de Ojos a base de Miel
¿Cansada de usar un desmaquillante que irrita tus ojos y tu piel? Este desmaquillante no sólo es suave sino que también nutre la piel alrededor de tus ojos y tus pestañas.
Ingredientes: 1 cucharadita de miel 3 cucharaditas de aceite de ricino
Preparación: Mezcla la miel y el aceite de ricino en un recipiente pequeño. Cubre la preparación y deja reposar durante una semana en un lugar fresco, mezclándola regularmente hasta obtener una solución homogénea. Úsala todas las noches para retirar el rimel y maquillaje de ojos, así como nutrir tus pestañas al mismo tiempo.
Ahora sí, no hay disculpa para lucir una piel limpia y saludable. Cuál es tu régimen de belleza?
Spring is here and #MuyLatinas wants to share recipes, crafts, savings,traveling tips, giveaways and so much more with all of you. So come and join the fun and read all about Spring. Do you have a blog? Come an join the #MuyLatinas Spring Blogfest. The only think we ask is that you also share the linky on your blog, so others can enter too and that way we all get to share and comment on them. To take the linky to your blog just visit here La primavera ha llegado y #MuyLatinas quiere compartir recetas, artesanias, ahorros, sorteos y mucho mas. Ven y unete a la fiesta y lee y aprende sobre todos estos temas¿Tienes un blog? Pues te invitamos a participar en el carnaval. Lo único que te pedimos es que compartas el linky en tu blog inmediatamente después de enlazar tu publicación alusiva a la primavera. Recibirás muchas visitas, así que recuerda darnos cariño compartiendo el blogfest y el linky con tu comunidad. Es un requerimiento que beneficia a todos. Puedes adquirir el linky para tu blog aquí.
Copas de broccoli, huevos y champiñones
Ingredients 1 teaspoon of olive oil to cook mushrooms 1 cup of cooked broccoli 5 eggs 1 cup shredded mozzarella cheese ½ cup of mushrooms
Salt and Pepper, to taste
| Ingredientes 1 cucharada de aceite de oliva para cocinar los champiñones 1 taza de brócoli cocido 5 huevos 1 taza de queso mozarela rallado ½ taza de champiñones Sal y pimienta al gusto
| Preparation Preparación
Preheat the oven to 375F
Heat a little oil in a large skillet. Sautee the mushrooms until they are soft, about 5-6 minutes. Set Aside.
In a large mixing bowl, whisk the eggs until combined. Add the cooked mushrooms, broccoli, cheese and salt and pepper
Divide the mixture evenly among the muffin cups. Bake at 350 degrees for about 20-23 minutes, or until it's well set and a tester/toothpick inserted in the center comes out clean. Let them cool off before removing them from the muffin pin
En una sartén con aceite de oliva cocine los champiñones hasta que estén dorados, aproximadamente por 5-6 minutos.
En un recipiente bata los huevos hasta que estén bien mezclados. Añada los champiñones, el brócoli, queso rallado y la sal y la pimienta
Ponga en un recipiente para muffins la mezcla. Hornee a 350 grados por aproximadamente 20-23 minutos o hasta que un cuchillo salga limpio. Deje enfriarlos antes de removerlos del recipiente de muffins.
Crepas de Camarones Crepes Crepas Ingredients 4 eggs 1 cup flour 1/2 cup milk 1/2 teaspoon salt 1/2 cup chicken stock 1 tablespoon melted butter
| Ingredientes 4 Huevos 1 Taza de harina ½ Taza de leche ½ cucharadita de sal ½ Taza de consomé de mariscos 1 cucharada de mantequilla derretida
| Preparation of crepes Preparación de las crepas
Crepes: Beat all crepe ingredients together with a wire whisk until they are smooth. To prepare crepes, lightly butter a skillet and heat. Cook until light brown, turn and cook the other side. Set aside until ready to use and make sure to cover them with a towel so they do not dry out.
Crepas: Combine todos los ingredientes con un batidor manual hasta que la mezcla este suave. Para cocinar las crepas, engrase una sartén y permita que la mantequilla este caliente. Cocine las crepas hasta que estén doradas y voltéelas para que se cocinen por el otro lado. Póngalas a un lado hasta que esté listo para usarlas, y recuerde cubrirlas con una toalla para que no se resequen.
Shrimp filling Relleno de Camarones
Ingredients 2 tablespoons butter 1 tablespoon olive oil 1 1/2 pound raw medium shrimp peeled 4 tablespoons minced garlic salt and freshly-ground pepper to tasteParmesan cheese
| Ingredientes 2 Cucharadas de mantequilla 1 cucharada de aceite de olive 1 ½ libra de camarones pelados 4 cucharaditas de ajo rallado Sal y pimienta al gusto Queso parmesano
| Preparation of the Shrimp filling Preparación del relleno de camarones Preparation filling: In a skillet over medium-high heat, warm the butter and olive oil. Saute the shrimp until they turn on a pink color and then add the garlic, salt and pepper. Let it saute for 1-2 minutes. Put the shrimp into the crepes and top with a little of the sauce and cheese.
Preparación del relleno: En una sartén a calor medio, caliente y derrita la mantequilla y el aceite de oliva. Cocine los camarones hasta que tomen un color rosado y añada el ajo, la sal y la pimienta. Luego deje cocinar por 1 o 2 minutos adicionales
Ponga los camarones encima de las crepas, con la salsa y queso
Recetas para la cuaresma (recetas por 7 semanas) Lent: a time to give up something you like. In my house it is a time to change the way we prepare our meals. We do not eat meat on Ash Wednesday, every Friday and all week during the Holy week.
Now, some of you might also observe lent, so they good news for you it is that a group of bloggers have created this blog hop with Lent recipes for you try Cuaresma: tiempo para reflexionar y sacrificarse dejando algo que nos gusta. En nuestra casa esto significa preparar nuestras comidas de una forma diferente. No comemos con carne el miércoles de ceniza, los viernes y durante toda la semana santa. A lo mejor ustedes también siguen la cuaresma, y este año tengo buenas noticias. Un grupo de blogueras ha creado una forma de presentarte las recetas de cuaresma para que tu tengas ideas de que cocinar.
Here are some of the bloggers that will be participating Acá están algunas de las blogueras que estarán participando
|